Microsoft is allowing customers of its latest iteration of Windows Embedded to take advantage of the platform in more languages than before. The Redmond company has released the second wave of Multilingual User Interface packs for Windows Embedded Standard 7. However, the software giant has also released two Language Interface Packs (LIPs) in addition to the latest MUI packs downloads.
Back in early July 2010, the first set of nine Multilingual User Interface (MUI) Packs were made available to customers already running the embedded flavor of Windows 7. At that time, Microsoft offered support for the following languages: Dutch, Brazilian, Turkish, Portuguese, Swedish, Danish, Norwegian, Finnish and Greek. Now the software giant has added more MUI packs to the list. More »
Microsoft has centralized all downloads of language resources for Windows 7 and Windows Vista on a single webpage, simplifying access for end users. Essentially, the Redmond company has put together a centralized hub for downloading additional languages for the successors of Windows XP. Both Multilingual User Interface (MUI) Packs and Language Interface Packs (LIPs) are featured on the “Download languages for Windows” page, along with the necessary links, and additional information for end users.
“You can download and install additional languages to view Windows menus, dialog boxes, and other user interface items in your preferred language. Additional languages will work only with a genuine copy of Windows. Some languages are installed from the Microsoft Download Center, and some are installed using Windows Update. In addition, some languages require a premium edition of Windows or a particular parent language,” Microsoft informed. More »
Over 55 Language Interface Packs (LIPs) are currently available for download free of charge from Microsoft. Language Interface Packs are resources that all Windows 7 users can leverage in order to translate their copy of the Windows client into a second language, do not cost anything on top of the OS, but are inferior in terms of the user experience they provide to Multilingual User Interface (MUI) Packs.
With the MUI packs Windows 7 customers can access complete translations of the platform’s UI, but only whose running Ultimate and Enterprise SKUs can access them for free. And while MUI packs are only available for Windows 7 Ultimate and Enterprise, LIPs can be integrated into all the editions of the OS, as long as a base language is present.
“Windows 7 will continue to enable the widest range of people across the world to use Windows in their own language by providing Language Interface Packs in over 55 languages. LIPs are built using MUI technology and provide translation of the UI (User Interface) most commonly used by Windows users. LIPs do not require a separate software license.
They are available to downloaded for free and installed on any edition of a Genuine copy of Windows 7: Starter, Home Basic, Home Premium, Professional, Enterprise, or Ultimate,” revealed Stephen L Rose, Sr. Community Manager – Windows IT Pro Client. More »
There are more ways than one in which end users can translate Windows 7 into different languages. For some users, Windows 7’s Multilingual User Interface (MUI), including Windows Language Packs and Language Interface Packs (LIPs), is the most known way to translate the operating system. Deploying an MUI or an LIP will actually have Windows 7’s graphical user interface display all information in another language than the one that is default to the installation. But there are additional ways to translate Windows 7, not just elements of the OS but the actual terminology built around the platform.
On the Microsoft Language Portal, users can find equivalents of English technical jargon in their own language. The Redmond company is essentially offering the Windows 7 terminology for no less than 35 languages. However, the resources available on the webpage span across more than just terminology.
“On these pages you can search our localization glossaries and terminology database for over 90 languages, download style guides, give us feedback on terminology used in our products and find pointers to other languages and localization sites in Microsoft,” a message on the website reads. More »